The "Standard Mongolian Translation" project launched by the Sacred Scripture Society in 2014 sets the following five goals while working to produce a new version of the Bible translation. These include:
1. From the original Bible, Hebrew, Aramaic, and Greek
2. Accurately
3. Listening
4. Translated in native Mongolian language
5. Comprehensible translation.
The special feature of this project is that Mongolian personnel trained at doctorate and master's level in the field of the Bible's original language, linguistics, and theology translate the Bible from its original language into their native Mongolian language and manage the project according to international requirements.
The books that are ready to be delivered to the readers are delivered step by step through the app. The books of the Old Testament will be translated in chronological order: History, Pentateuch, Prophecy, and Wisdom. Then comes the translation of the New Testament.